Translation of "concessi nel" in English


How to use "concessi nel" in sentences:

Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente accordo sono riservati.
Any rights not expressly granted herein are reserved. Policy Agreement
Tutti i diritti sul Contenuto non espressamente concessi nel presente accordo sono riservati.
All rights in the Content not expressly granted herein are reserved.
Tutti i diritti non concessi nel presente documento sono espressamente riservati dalla Compagnia o dai suoi concessori di licenza applicabile, fornitori o partner.
All rights not granted to you herein are expressly reserved by the Company or its applicable licensor, suppliers or partners.
Eccettuati i diritti espressamente concessi nel presente Contratto, non vi sono garantiti altri diritti, né espressi né impliciti in base al presente Contratto.
Except for those rights expressly granted in this Agreement, no other rights are granted, either express or implied, to you under this Agreement.
La Commissione ha già adottato una serie di regolamenti che prevedono norme sugli aiuti «de minimis concessi nel settore agricolo, il più recente dei quali è il regolamento (CE) n. 1535/2007 della Commissione (6).
The Commission has already adopted a number of Regulations providing rules on de minimis aid granted in the agriculture sector, the latest of which was Regulation (EC) No 1535/2007 (6).
Eventuali ulteriori diritti non espressamente concessi nel presente documento sono riservati.
Any further rights not specifically granted herein are reserved.
Nel limite massimo consentito dalla legge applicabile, l'utente potrà utilizzare il software esclusivamente nei modi espressamente concessi nel presente contratto.
Unless applicable law gives you more rights despite this limitation, you may use the software only as expressly permitted in this agreement.
Indeed si riserva tutti i diritti non espressamente concessi nel presente contratto.
Indeed reserves all rights not specifically granted herein.
Aiuti ad hoc: aiuti individuali non concessi nel quadro di un regime di aiuti.
Ad hoc aid: individual aid which is not awarded on the basis of an aid scheme.
Gli aiuti finanziari concessi nel quadro del programma non possono superare il 50 % dei costi delle azioni sostenute.
Financial assistance awarded under the programme may not exceed 50 % of the costs of the activities supported.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento rimangono riservati a Citrix.
Any rights not expressly granted herein are reserved by Citrix.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento sono riservati secondo quanto previsto dalle normative applicabili.
Any rights not expressly granted herein are reserved in accordance with applicable laws. Legal Notices
La dotazione finanziaria globale sarebbe basata sulla media degli aiuti concessi nel corso di un periodo di riferimento storico pluriennale.
The overall financial envelope will be based on average aid granted over an historical reference period of a number of years.
Ci riserviamo tutti i diritti non espressamente concessi nel presente Contratto.
We reserve all rights not expressly granted in this Agreement.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente articolo sono riservati.
All rights not expressly granted in this section are reserved.
GoDaddy si riserva tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento.
GoDaddy reserves all rights not expressly granted herein.
PRESTO-CHANGEO.COM riserva tutti i diritti non espressamente concessi nel presente accordo.
PRESTO-CHANGEO.COM retains all rights not expressly granted herein.
Tutti i diritti relativi ai Contenuti e al Sito Web non espressamente concessi nel presente documento sono riservati.
All rights in the Content and the Web Site not expressly granted herein are reserved.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento sono riservati.
Any rights not expressly granted herein are reserved.
Il LICENZIATARIO avrà diritto esclusivamente ai diritti d'uso online del software espressamente concessi nel presente contratto.
The LICENSEE shall only be entitled to the online rights of use of the software expressly granted in this contract.
Noi e i nostri licenzianti ci riserviamo tutti i diritti non espressamente concessi nel contenuto specifico e in relazione ad esso.
We and our licensors reserve all rights not expressly granted in and to their content.
Gli aiuti individuali concessi nel quadro di regimi illegali saranno valutati nell’ambito della disciplina applicabile al regime di aiuto illegale nel momento in cui l’aiuto individuale è stato concesso.
Individual aid granted under an unlawful aid scheme will be assessed under the Guidelines that apply to the unlawful aid scheme at the time the individual aid was granted.
Il Licenziatario non acquisisce nessun titolo, diritto o interesse nel PACCHETTO SOFTWARE oltre ai diritti di licenza concessi nel presente.
The Licensee acquires no title, right or interest in the SOFTWARE PACKAGE other than the license rights granted herein.
Olympus e /o i suoi licenziatari rimangono titolari delle risorse multimediali e dei diritti di proprietà intellettuale rispettivi e si riservano tutti i diritti non espressamente concessi nel presente accordo.
Olympus and/or its licensors remain the owner of the media assets and respective intellectual property rights, and reserve all rights not expressly granted in this agreement.
Nel limite massimo consentito dalla legge applicabile, l’utente potrà utilizzare l’applicazione esclusivamente nei modi espressamente concessi nel presente contratto.
Unless applicable law gives you more rights despite this limitation, you may use the application only as expressly permitted in this agreement.
UTENTE non deve utilizzare il prodotto in modo non autorizzato dai termini del presente accordo, e Awosoft si riserva tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento.
USER shall not use the Product in a manner not authorized by the terms of this Agreement, and Awosoft reserves all rights that are not expressly granted herein.
Salvo diversamente specificato nel presente documento o autorizzato da VidPaw per iscritto, tutti i diritti sul Sito Web, sui Servizi e sui Contenuti non espressamente concessi nel presente documento sono riservati.
Unless otherwise specifically provided herein or authorized by VidPaw in writing, all rights in the Website, Services, and Content not expressly granted herein are reserved.
Ci riserviamo tutti i diritti non espressamente concessi nel sito e nel contenuto.
We reserve all rights not expressly granted in and to the Site and the Content.
c) agli aiuti concessi nel settore della trasformazione e commercializzazione di prodotti agricoli, nei casi seguenti:
(c) aid granted in the sector of processing and marketing of agricultural products, in the following cases:
Se concessi nel settore agricolo, tali aiuti potrebbero inoltre interferire con i meccanismi delle organizzazioni comuni di mercato.
Furthermore, if granted in the agricultural sector, such aid is also likely to interfere with the mechanisms of the common organisations of the markets.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel Software autorizzato sono riservati.
All rights not expressly granted in the Licensed Software are reserved.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente Contratto sono riservati a Getty Images e ai suoi fornitori.
All rights not expressly granted in this agreement are reserved by Getty Images and the content suppliers.
Eventuali diritti non espressamente concessi nel presente contratto sono riservati.
Any rights not expressly granted in this agreement are reserved.
I doni furono concessi nel primo secolo fino a quando l’uomo non divenne maturo e perfetto cioè, come leggiamo nel Tim.2, 3:16, 17 "l’uomo di Dio (è) completo" accettando la guida di tutta la scrittura.
The gifts of the first century were to be given until the perfect, or mature, man was reached, and 2 Tim. 3:16, 17 says that "the man of God (is) perfect" through accepting the guidance of "all scripture".
Sono riservati tutti i diritti non espressamente concessi nel paragrafo 2.1 qui sopra.
We reserve any and all rights not expressly granted in Section 2.1 above.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento sono diritti riservati di Document Advisor.
Any rights not expressly granted herein are reserved by Document Advisor.
AVM si riserva tutti i diritti non espressamente concessi nel presente contratto.
AVM retains all the rights not explicitly licensed in this Agreement.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente Contratto sono riservati ad iStock e ai suoi fornitori.
All rights not expressly granted in this agreement are reserved by iStock and the content suppliers.
La quinta relazione annuale sulle attività e sui risultati del FEG indica, per il 2011, un aumento del 50% dei contributi che il FEG ha versato agli Stati membri rispetto agli aiuti concessi nel 2010.
The fifth annual report on the activities and results of the EGF shows a 50% increase in 2011 of EGF contributions paid out to Member States compared to 2010.
Aiuti individuali: aiuti ad hoc e aiuti soggetti a notifica concessi nel quadro di un regime di aiuti.
Individual aid: ad hoc aid and aid awarded on the basis of an aid scheme must be notified.
Tutti i diritti non espressamente concessi nel presente documento sono a noi riservati.
Any rights not expressly granted herein are reserved by us.
Pertanto, è opportuno che questi prendano tutte le misure necessarie per garantire il rispetto del presente regolamento, anche per quanto riguarda gli aiuti individuali concessi nel quadro di regimi soggetti ad esenzione per categoria.
Therefore, Member States should take all necessary measures to ensure compliance with this Regulation, including compliance of individual aid grants under block-exempted schemes.
AVG Technologies si riserva tutti i diritti sul Software non espressamente concessi nel presente Contratto.
AVG Technologies reserves all rights in the Software not expressly granted by this Agreement.
Microsoft si riserva tutti gli altri diritti non espressamente concessi nel presente contratto e nessun altro diritto viene concesso ai sensi del presente contratto tacitamente, per preclusione o per qualsivoglia altro motivo.
We reserve all rights not expressly granted under this agreement, and no other rights are granted under this agreement by implication or estoppel or otherwise. Notices.
Tutti i diritti non esplicitamente concessi nel presente documento sono riservati a EA.
All rights not expressly granted herein are reserved by EA.
PERCHE' I DONI FURONO CONCESSI NEL PRIMO SECOLO
Reasons For The Gifts In The First Century
Gli onori sono poi concessi nel seguente ordine ai filosofi, educatori, scienziati, industriali e militari.
Honors are next bestowed in the order named upon philosophers, educators, scientists, industrialists, and militarists.
Eventuali ulteriori diritti non espressamente concessi nel presente accordo sono riservati.
Any further rights not specifically granted herein are reserved. Submitted Content
2.4604279994965s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?